ciprian marica

Un gram de limba română (10)

Publicat pe

Doi români. Ciprian Marica și Marcel Răducanu. Un fotbalist și un fost fotbalist. Fiecare a avut performanțele lui în fotbalul național și internațional.

Ăla negru cu coadă 🙂 i-a provocat să-și vorbească prin ziare, sub imboldul impulsului.

Apoi, Marcel Răducanu îi scrie lui Marica într-un mesaj privat. Marica îi răspunde public pe facebook, atașând și mesajul privat al lui Răducanu. Răducanu se supără în ProSport: „Mai bine să râdă lumea de mine că nu știu să vorbesc sau să scriu, decât să râdă un stadion întreg că îmi sare mingea din picior.” Așa să fie oare?

Război inutil. Dar limba română suferă. Plânge. 🙂 Și avertizez: Citește în continuare »

Viespea Ciprian

Publicat pe Actualizat pe

maricaMarica il inteapa pe Mircea Lucescu, declarand cate ceva din postura unuia deghizat in neamt. Adica reporterii de la EvZ l-au intrebat daca nu cumva ii pare rau ca n-a mai intarziat putin prin Ucraina, la Donetk, ca sa fi ridicat si el o cupa deasupra capului cu care nu prea mai inscrie, dupa meciul de la Istanbul. Ca un intelept cititor de Tolstoievski si mare meloman (Gutza, Minune, Vajaiala), asemenea altora in alte vremuri, ex-dinamovistul raspunde cu buzele tzuguiate:

„M-am dus in Germania ca sa ma intalnesc mai des cu Werder Bremen , nu o data pe an… M-am dus la mai bine! In Germania, campionatul este mai valoros decat in Ucraina, se alearga mai mult…”

„SE ALEARGA MAI MULT”, puncteaza Marica. Vorba asta vine de la un fotbalist care alearga cate 10 minute din 3 in 4 etape de campionat. Atunci cand il baga antrenorul in seama. Si totusi, bine si cu modestie zis „SE alearga”, nu „ALERGAM mai mult”. Ca nu e cazul lu’ Cipri. Nu-i asa, Cipri? Ca la Donetk trebuia sa alergi si tu, mai, Cipri, este?